~~✿| ▐|منتدى سوالف بنات| ▐|✿~~
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

~~✿| ▐|منتدى سوالف بنات| ▐|✿~~

 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

  فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
fo0ofee
~✿ مشرف المنتدى الترفيهي✿~
~✿ مشرف المنتدى الترفيهي✿~
fo0ofee


انثى عدد المساهمات : 817
نقاط : 2009
تاريخ التسجيل : 22/10/2010
المزاج : رااااايقه

 فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !  Empty
مُساهمةموضوع: فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !     فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !  Emptyالأحد نوفمبر 21, 2010 8:09 pm


فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !

--------------------------------------------------------------------------------
- هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف.
بالخليج تعليمنا :- بريطـآني
ومن أمثله ذلك كلمة
stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكيه (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا


مثال آخر:


تعمد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R


عندما يأتي قبلها حرف صامت. أمثلة:



far, near, here, for, core, shore


تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نيـيي، هي يي، فون كو، شو



أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة


4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات


الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :


1) الأرقام :


يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل



مئة وستة وستين



one hundred and sixty-two-


ألفان وثلاثة



two thousand and three



بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل


two thousand three




على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .


وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..



سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة



"four hundred and thirteen thousand"



بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط




"four hundred thirteen thousand"


ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..



"four hundred and thirteen thousand" .



غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .



في امريكا تنطق الكسور .. مثل



513.7


"five hundred thirteen and seven tenths"



بينما في بريطانيا .. تقرأ




"five hundred and thirteen point seven".



يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل


"zero", "nought", or "oh"




ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero





2) استخدام الأزمنة :


في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث
وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet


وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة


أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..


وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية




بريطآني . . . آمريكي
"Have you done your homework yet?" / "Did you do yourhomework yet?"


"I've just got home." / "I just got home


"I've already eaten." / "I already ate






في بريطانيا .. يستخدم الفعلين





have got or have




للتعبير عن الملكية


والفعلين


have got to and have to


كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة



وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got



بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..



"I got two cars,"


"I got to go





الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
فروقات بين اللهجه الامريكيه والبريطانيه !
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
~~✿| ▐|منتدى سوالف بنات| ▐|✿~~ :: ~✿| ▐|المنتدى العلمــي| ▐|✿~ :: ~✿اللغه الانجليزيه✿~-
انتقل الى: